Invisible women’s gardens – Giardini di donne invisibili

(EN)

“A rainbow that starts from the ground, hugging the mountains, touchs the sky and then diving into the sea”

“A seagull that in a cage dies and in a nest of petals it rests serene”🙂

(IT)

“Un arcobaleno che parte da terra, abbraccia le montagne, tocca il cielo per poi tuffarsi nel mare” 

“Un gabbiano che in gabbia muore e che in un nido di petali riposa sereno”🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s